CARAS Brasil
Busca
Facebook CARAS BrasilTwitter CARAS BrasilInstagram CARAS BrasilYoutube CARAS BrasilTiktok CARAS BrasilSpotify CARAS Brasil

Etimologia

Redação Publicado em 12/06/2013, às 11h24 - Atualizado em 10/05/2019, às 11h20

WhatsAppFacebookTwitterFlipboardGmail
-
-

Falha: do Latim fallia pelo Francês faille, do mesmo étimo de faillir, falir, mas também tromper, enganar. No livro Falha Nossa: As Maiores Gafes do Cinema, do pernambucano apaixonado por encontrar erros nos filmes Cesar Kos (52), são apontados vários, como estes de Psicose, obra do diretor britânico naturalizado norte-americano Alfred Hitchcock (1899-1980): sombras dos câmeras na cena em que a ladra vai sair da cidade com o dinheiro do patrão; quando ela dirige o carro, a marcha está sempre em ponto morto; aparece uma parede que não estava ali quando ela entra no banheiro na loja de carros usados; o Ford preto que ela dirige, ora é um modelo 1953/1954, ora 1956; no motel, ela parte um pedaço de pão três vezes no mesmo lugar; quando o assassino está limpando o sangue, as marcas na parede desaparecem. Conquanto o cineasta fosse um gênio, escaparam seis erros.

Mórmon: do Inglês mormon, redução de Book of Mormon, livro que serviu de base à religião fundada pelo norte-americano Joseph Smith (1805-1844). O título alude a um ancião, o profeta Mórmon (século IV), que habitava montanha com esse nome, líder dos nefitas, povo que por volta do ano 600 a.C. teria ido de Jerusalém para territórios onde hoje estão os Estados Unidos. Smith foi linchado na cadeia, porém seu substituto, Brigham Young (1801-1877), levou adiante o projeto. Na década seguinte, os mórmons fizeram da cidade de Salt Lake City a sua sede. Atualmente são mais de 1 milhão os seguidores, reunidos sob a Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias.

Psicose: do Latim científico psychosis, desordem mental caracterizada por alucinações, desintegração da personalidade, ansiedade, tristezas e obsessões. É o título em português de Psycho, de Alfred Hitchcock, cujos personagens principais são vividos por Janet Leigh (1927-2004), Vera Miles (83) e Anthony Perkins (1932-1992).

Relíquia: do Latim reliquia, restos de comida entre os dentes, depois das refeições, ligada ao verbo relinquere, deixar, e de reliquarium, relicário, conjunto de objetos usados pelos santos ou pedaços de seus ossos. Há um grande comércio de relíquias na Igreja, questão tratada com ironia na peça O Berço do Herói, do novelista e dramaturgo baiano Alfredo de Freitas Dias Gomes (1922-1999), proibida pela censura, mas depois levada à televisão sob o título de Roque Santeiro.

Santeiro: de santo, do Latim sanctus, sagrado, sancionado, aprovado. Antes de tomar o significado de canonizado pela Igreja, isto é, posto no cânone, já designava o que era sagrado, estava sob a guarda de sacerdotes ou de outras autoridades, como o santuário onde foi guardado o tesouro depois que Roma foi invadida pelos gauleses, chefiados por Breno (século IV a.C.). Santeiro veio a designar a pessoa, considerada santa pela memória popular, como o Beato Salu e seu filho Roque Santeiro, vividos na telenovela de mesmo nome pelos atores Nelson Hannequin Dantas (1927-2006) e José Wilker de Almeida (65).

Viajante: de viagem, do Provençal viatge, palavra vinda do Latim viaticum, provisões levadas na via, estrada, em oposição à caminhada feita na semita, calçada, atalho, vereda, passeio ao lado da via. O Latim vereda, caminho antigo e tradicional, deu veredus, cavalo de viagem, e veredarius, mensageiro ou correio do Estado. O Latim vereda, alterado para verea no Português antigo, forneceu o étimo de vereador, equivalente a edil, do Latim aedilis, encarregado de inspecionar tudo que dizia respeito ao bem comum. É por isso que ainda hoje prefeito, do Latim praefectus, administrador, é exercido sob o nome de presidente do Concelho, em Portugal. Viático mudou de sentido e veio a designar o sacramento da Eucaristia levado à casa do enfermo que não pode ir à igreja comungar. E o Inglês voyager, do mesmo étimo, radicado igualmente no Latim viaticum, passou pelo Francês antigo voiage, viagem, dá nome ao mais ambicioso projeto espacial, que lançou naves com este nome levando mensagens humanas aos confins da Via Láctea.